*** *** ***
“Вона віддалась без докору…»
***
Вона віддалась без докору,..
Вона цілувала — без слів..,
Яке темне море глибоке,
Як дихають хмари вітрів..!
Вона не твердила : “не треба”..,
Обітниць вона не чекала…
Як дихає, в млі – прохолода,
Як тане вечірня забава..!
Вона не боялася розплати,..
Вона не боялася втрат…
Як світять казково сузір’я —
В безсмерті, жінками, горять..!
——————————————–
05.12.2021; Paris (A / a)
=======================
(!!!)
Костянтин Бальмонт (1903)
—————————
Вірш на українську мову переклав, з московської
мови — Катинський Орест)
=======================
Яскравий коментатор
Достижение получено 05.11.2022Титул: Яскравий коментатор